About the breeder
This content is originally in another language,Â
Click here to translate
We are a family breeding of Belgian Shepherd Malinois and Belgian Shepherd Tervueren. As a responsible breeder, we've signed the
Tipaw Ethical Charter and we take great pride in the health of our dogs and puppies by meeting specific criteria to ensure their well-being.
Toujours Ă©tĂ© passionnĂ© de Berger Belge Malinois (depuis l'Ăąge de mes 18 ans), je me suis lancĂ© dans l'Ă©levage du vrai Berger Belge d'origine. Je veux restaurer la race de ce chien Ă trĂšs bon caractĂšre, de sociabilitĂ©, de beautĂ©, d'intelligence. Mes chiens sont en gĂ©nĂ©ral en libertĂ© dans un espace sĂ©curisĂ© et ne sont qu'Ă l'intĂ©rieur pour la nuit. Nous nous promenons souvent avec eux en public (brocante, fĂȘte, ville, etc.) car nous voulons surtout des chiens sociables et non agressifs. Si vous ĂȘtes intĂ©ressĂ©, vous pouvez soumettre une demande Ă travers la plateforme.
Where do the puppies grow up before being adopted?
dans une grande piĂšces oĂč ils peuvent ĂȘtre ensemble et ils peuvent sortir faire leur besoins etc
Housing for the dogs?
nos chiens sont souvent en liberté dans notre propriété et rejoignent leur enclos pour la nuit mais ils peuvent aussi venir dans la maison, nous avons deux femelles malinoises et deux mùles dont un malinois et un tervueren mais d'une portée malinoise.
Selection of the puppies' parents?
j'ai deux mùles et deux femelles qui sont déjà mes chiens d'élevage (d'aprÚs le critÚres physique du vrai berger belge d'origine pas trop haut, petites oreilles...)
sociabilité, Nous participons aussi à des expo avec nos 4 chiens
Work done with the puppies?
surtout sociabilité
obéissance
Avec les chiots nous avons un espace derriĂšre, pour des activitĂ©s jeux, et nous nous promenons pour qu'ils se familiarisent aux bruits, aux gens (brocante, fĂȘte, gare, ville etc)